查看原文
其他

【原创】"In the doghouse" 原来是这个意思啊!?

MrWongOlivia 英文口语专家 2020-11-23


in the doghouse

Definition: If you are in the doghouse, someone is annoyed with you and shows their disapproval.

惹祸了;惹麻烦了;因做错了什么或因得罪了别人而遭殃,受罚

I'm in the doghouse - I broke Olivia's favourite vase.

我惹麻烦了,我把 Olivia 最喜爱的花瓶给打碎了。



I forgot to tell my boss that his newest client had called twice so I'm really in the doghouse.

我忘了告诉老板他的新客户打了两次电话,所以我要遭殃了!



The intro 

(Listening Comprehension)

Hey, this is Mr.Wong speaking. I hope you're doing well. As for me... well not too good, I'm in the doghouse. I accidentally broke my friend's window when we were playing basketball in the backyard. So I called the window guy and made an appointment for tomorrow. Hopefully he'll get a new window installed in no time! And speaking of "in the doghouse," that's gonna be our phrase of the day, let's check it out!


没看懂?请自己查字典!

(这才是真正的学习过程)


小编推荐历史文章

(请点击蓝色字体收听)


before you know it 原来是这个意思啊!?(高分短语)

「真没想到会这样!」英文怎么说?(口语必杀技)

「手机很卡」英文怎么说?(实用又地道)

「长话短说」英文怎么说?(口语必杀技)

「不负盛名」英文怎么说?(高分短语)

「月光族」英文怎么说?(高分短语)

「一刀切」英文怎么说?(高分短语)

 「我要忙了!」英文怎么说?(地道又实用)

                                                                                                                   

↓ ↓ ↓

 点击往期内容索引点击

↑ ↑ ↑


 

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存